Translation of "fiori al" in English


How to use "fiori al" in sentences:

Per un mese o due dopo la tua morte, tua moglie e i bimbi ti porteranno fiori al cimitero, ma appena lei si risposerà e i bimbi lo chiameranno "papà", la tua tomba diventerà un cumulo di erbacce.
For a month or two after you're gone, your wife and kids might take flowers to the cemetery, but once she's married again and the kids start calling Uncle Bill "Dad", your little grave will become just a mass of weeds.
Porterò un gran mazzo di fiori al loro funerale.
And I'm bringing me a mess of flowers to their funeral.
Volevo assicurarmi che trovaste i fiori al vostro arrivo.
I wanted to be sure the flowers were in the room when you arrived.
Ricordatemi di mandare fiori al Re di Francia, per la morte del figlio.
Remind me to send flowers to the King of France, in sympathy for his son.
Aiuole di fiori al centro e ai quattro angoli.
Flower beds there and at the corners.
Vado a prendere per Alice del cioccolato, fiori, fiori al cioccolato, fioretti di cioccolato, sono gli obblighi del corteggiamento.
I'm getting Alice chocolate, flowers, chocolate flowers, florets of chocolate, it's a truckload of woo.
Ma sai come si dice... niente tira su il morale come un mazzo di fiori al momento giusto.
But you know what they say... there's nothing quite so cheering as a well-timed bloom.
Abbiamo raccolto fiori al cimitero di William.
We picked flowers in William's graveyard.
Un altro anno con idioti dal QI a due cifre che ridono su battute sul farsi qualcuno mentre le matricole gli mettono le collane di fiori al collo.
Another year of double-digit-IQ'd jocks laughing at their jokes about getting laid... as freshman hula girls put flowers around their necks.
472, Maria Florida, vende fiori al mercato.
544, Galetia Fernandez... nothing memorable to report.
Perche' dovrei mandare dei fiori al cane che mi ha aggredito?
Why would I give flowers to a dog that attacked me?
Povero Eli, dovremmo assicurarci che ci siano dei fiori al suo funerale.
Poor eli. We should make sure he's got flowers at his funeral.
Andando per nuovi fiori al negozio, a volte gli occhi corrono: ci sono così tante varietà interessanti oggi.
Going for new flowers to the store, sometimes the eyes run: there are so many interesting varieties today.
Come per i fiori al nostro matrimonio.
It's like the flowers at our wedding.
Aspetterà dei fiori, al tuo ritorno.
She'll be waiting for flowers when you get back.
Non hai mandato fiori al funerale.
You didn't send flowers to the funeral.
È anche possibile regolare l'umidità dell'aria sollevando pesci e alzando fiori al chiuso.
It is also possible to adjust the humidity of the air by raising fish and raising flowers indoors.
Se non c'è modo di piantare fiori al sole, puoi usare un'area semi-ombreggiata.
If there is no way to plant flowers in the sun, you can use a semi-shadowed area.
Se non vuoi impegnare la semina nel terreno o piantare le piantine, puoi lasciare alcuni gambi di fiori al seme seminato.
If you do not want to engage in sowing in the ground or growing seedlings, you can leave a few flower stalks to seed sown.
Il sito vicino alla casa dovrebbe soddisfare ogni volta, non appena ci si avvicina, tornare dal lavoro, da un viaggio o semplicemente uscire ad ammirare i fiori al mattino presto.
The site near the house should please every time, as soon as you approach it, returning from work, from a trip or just go out to admire the flowers in the early morning.
Hanno mandato dei fiori al suo atelier.
They sent some flowers to your salon.
Fa anche il volontario, consegna i fiori al cimitero di Westport.
He actually volunteers to deliver flowers to the westport cemetery.
Ricordi quel cane che continuava a sradicare i fiori al tribunale?
Oh! Remember that dog that kept digging up the flowers at the courthouse?
Credo che potrei mandarle dei fiori al lavoro.
I guess I could send flowers to her work.
Come i fiori al tramonto... di... una poesia di un'aquila.
Like flowers on the sunset of an eagle's poetry.
Solo noi due, la spiaggia, ghirlande di fiori al collo, camicie di lino abbinate, la sabbia che ci solletica le dita.
Just the two of us, the beach, wearing leis around our necks, matching linen shirts, sand tickling our toes.
No, io dicevo di non scontrarsi con altri esseri umani, ma vedo che tenere dei fiori al sicuro e' una priorita' per lei.
No, I was talking about not running into other human people. But I can see how keeping flowers safe is a priority for you.
I fiori al coperto, che siano viole, palme, cactus, completano bene lo spazio, animandolo.
Indoor flowers, whether violets, palms, cactus, well complement the space, animating it.
Inoltre, scegliere una società, in cui vi è un tale servizio, come la consegna di fiori al mattino.
In addition, choose a company, where there is such a service as delivery of flowers in the morning.
Mandava sempre dei costosi mazzi di fiori al suo camerino.
She always sent expensive bouquets to his dressing room.
Beh, o ti sparavo o portavo fiori al tuo funerale, Buddy.
Well, it was either shoot you or bring flowers to your funeral, Buddy.
Uno "sporco bastardo" che lancia fiori al funerale.
A dirty bastard throwing flowers at the memorial.
Stavo giusto per dire a tutti... che le composizioni di fiori al ricevimento erano talmente belle, che ho pensato che ognuno avrebbe dovuto averne una.
I was just about to tell everyone that the flower arrangements at the reception were so beautiful, I thought we each should have one.
Una ragazza non puo' mica regalare fiori al fidanzato.
A girl can't get a guy flowers.
All'improvviso, il protagonista della telenovela, Esteban Greene, interpretato dall'attore Osvaldo Silva, e' apparso in un elicottero, offrendo un mazzo di fiori, al gruppo di "Belle e audaci".
Suddenly, the soap opera's leading heartthrob, Esteban Greve, played by the actor Osvaldo Silva, appeared in a helicopter showing a bouquet of flowers to the group of beautiful and bold women.
Doveva essere facile da aprire, di aspetto gradevole, ecologico e, inoltre, in grado di proteggere i fiori al suo interno.
The packaging had to be easy to open, aesthetically pleasing, environmentally friendly and protect the fresh flowers it would transport.
I muschi in cucina amano molto allevare le radici dei fiori al coperto, se ce ne sono.
Moss in the kitchen are very fond of breeding in the roots of indoor flowers, if any.
Se non ti piacciono i fiori al coperto, allora puoi usare erbe profumate.
If you do not like the indoor flowers, then you can use fragrant herbs.
Per raccogliere 1 g di miele, un'ape vola circa 5.000 fiori al giorno.
To collect 1 g of honey, a bee flies about 5, 000 flowers a day.
Come fare un letto di fiori al cottage o un paradiso per il relax
How to make a flower bed at the cottage or a paradise for relaxation
Come scegliere i fiori al cimitero
How to choose the flowers at the cemetery
Non si tratta della bottiglia con l'ugello, che viene spruzzato con fiori al coperto.
It's not about the bottle with the nozzle, which is sprayed with indoor flowers.
Non ho mai regalato fiori al mio partner.
Never have I ever… given flowers to my partner.
Abbiamo lavorato a stretto contatto con Blomsterboxen per progettare una scatola stabile e ben ventilata che "sospendesse" liberamente i fiori al suo interno, in modo che non ci fossero dannosi contatti col packaging.
We worked closely with Blomsterboxen to design a stable, well-ventilated box that freely "suspended" the flower– so there was no damaging contact with the packaging.
Ho filmato fiori al rallentatore 24 ore al giorno, 7 giorni a settimana, per oltre 35 anni.
I've been filming time-lapse flowers 24 hours a day, seven days a week, for over 35 years.
Lui in realtà è il primo fioraio che Mogadiscio vede da oltre 22 anni, prima d'ora, prima che Mohamed si facesse avanti, se volevi dei fiori al tuo matrimonio, usavi bouquet di plastica spediti dall'estero.
He's actually the first florist Mogadishu has seen in over 22 years, and until recently, until Mohamed came along, if you wanted flowers at your wedding, you used plastic bouquets shipped from abroad.
Mentre si avvicina alla pinguicola, si dirige sui fiori al di sopra delle secrezioni viscose della pianta.
As she approaches the butterwort plant, she heads for the flowers that wave high above the plant’s globs of adhesive goo.
1.6907329559326s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?